Archiwum strony głównej Rok 2016

ホームページ 過去情報 201

25. Dni Kultury Japońskiej 第25回日本文化月間

Szczegóły w programie „25. Dni Kultury Japońskiej”.



W ramach „25. Dni Kultury Japońskiej” odbyły się następujące imprezy:

17 października 2016 godz.1600 2016年10月17日(月) 午後4時

Inauguracja Kursu Języka Japońskiego 2016/2017

日本語講座開始


Szczegóły w programie „25. Dni Kultury Japońskiej”

oraz w zakładce Dydaktyka strony Towarzystwa.


• Kurs języka japońskiego 2016/2017 – szczegółowe informacje.

• Kurs języka japońskiego 2016/2017 – szczegółowe informacje (PDF) .

Szczegóły w programie „25. Dni Kultury Japońskiej”

19 czerwca 2016 godz.1100 2016年6月19日(日)午前11時

Dom Kultury STOKROTKA, ul. Cyniowa 11, 60-175 Poznań

WSTĘP WOLNY


Kuchnia Japońska

• prezentacja technologii produkcji tradycyjnych wyrobów spożywczych miast Tatsuno i Harima

• warsztaty kuchni japońskiej (makaron udon, soba, somen) Kinko Nakamura, Kenichi Nakamura, Misako Usui

• „Krajobraz serca” - video mapping drzeworytów Tai Inui

• koncert fortepianowy Hiroshi Usui

• warsztaty kaligrafii shodō Yoshiko Yamashita

• warsztaty ceremonii parzenia herbaty sadō Kumiko Okayama


和食(麺)文化ワークショップ

• 江戸時代から現代に至る龍野の発酵食品技術と播磨の製麺技術文化の紹介

 ・揖保乃糸素麺製造技術の歴史と文化

 ・うすくち龍野醤油製造技術の歴史と文化

 ・伝統的糀製造技術の紹介

(写真およびパネル展示とビデオ資料のプロジェクター投影、揖保乃糸資料館そうめんの里ウェブサイトの紹介、各種ポーランド語版資料の配布)

• 和食(うどん/蕎麦/素麺/諸味)ワークショップ

(讃岐風うどんと蕎麦の麺作りワークショップ、揖保乃糸素麺とヒガシマルうどんスープを用いた各種麺料理と糀諸味料理の紹介)

• 乾太氏版画作品「心の風景」の紹介

(版画作品展示とプロジェクター投影による大型屏風版画作品の紹介)

• 臼井洋志氏の乾太版画作品を主題にしたピアノ演奏会

• 自然と調和した和食文化精神を紹介する書道ワークショップ

• 茶道ワークショップ(抹茶、緑茶、ほうじ茶、各種日本茶の喫茶サービス)

• 龍野日波(日本ポーランド)アートプロジェクト活動記録の紹介

(カタログとプロジェクターによる紹介)


Szczegóły w programie „25. Dni Kultury Japońskiej”

18 czerwca 2016 godz.1500 2016年6月18日(土) 午後3時

Dom Kultury STOKROTKA, ul. Cyniowa 11, 60-175 Poznań

WSTĘP ZA ZAPROSZENIAMI


Kuchnia Japońska

• występ dzieci z Domu Kultury „Stokrotka” oraz Przedszkola nr. 38 „Orle Gniazdo”

• prezentacja technologii produkcji tradycyjnych wyrobów spożywczych miast Tatsuno i Harima

• warsztaty kuchni japońskiej (makaron udon, soba, somen) Kinko Nakamura, Kenichi Nakamura, Misako Usui

• „Krajobraz serca” - video mapping drzeworytów Tai Inui

• koncert fortepianowy Hiroshi Usui

• warsztaty kaligrafii shodō Yoshiko Yamashita

• warsztaty ceremonii parzenia herbaty sadō Kumiko Okayama


和食(麺)文化ワークショップ

• 「ストクロトカ」文化会館の子供と「オルレ・グニャズド」の幼稚園児出演

• 江戸時代から現代に至る龍野の発酵食品技術と播磨の製麺技術文化の紹介

 ・揖保乃糸素麺製造技術の歴史と文化

 ・うすくち龍野醤油製造技術の歴史と文化

 ・伝統的糀製造技術の紹介

(写真およびパネル展示とビデオ資料のプロジェクター投影、揖保乃糸資料館そうめんの里ウェブサイトの紹介、各種ポーランド語版資料の配布)

• 和食(うどん/蕎麦/素麺/諸味)ワークショップ

(讃岐風うどんと蕎麦の麺作りワークショップ、揖保乃糸素麺とヒガシマルうどんスープを用いた各種麺料理と糀諸味料理の紹介)

• 乾太氏版画作品「心の風景」の紹介

(版画作品展示とプロジェクター投影による大型屏風版画作品の紹介)

• 臼井洋志氏の乾太版画作品を主題にしたピアノ演奏会

• 自然と調和した和食文化精神を紹介する書道ワークショップ

• 茶道ワークショップ(抹茶、緑茶、ほうじ茶、各種日本茶の喫茶サービス)

• 龍野日波(日本ポーランド)アートプロジェクト活動記録の紹介

(カタログとプロジェクターによる紹介)


Szczegóły w programie „25. Dni Kultury Japońskiej”

13 czerwca 2016 godz.1600 2016年6月13日(月) 午後4時

Zakończenie Kursu Języka Japońskiego

日本語講座修了式


Szczegóły w programie „25. Dni Kultury Japońskiej”

13 marca 2016 godz.1500 2016年3月13日(日)午後3時

Pokazy sztuki walki mieczem - Iaidō i Jōdō Poznańskie Stowarzyszenie Kendō, Iaidō i Jōdō - Meishinkan

居合道・杖道デモンストレーション


Szczegóły w programie „25. Dni Kultury Japońskiej”

6 marca 2016 godz.1500 2016年3月6日(日)午後3時

Pokazy sztuki walki mieczem - Iaidō i Jōdō Poznańskie Stowarzyszenie Kendō, Iaidō i Jōdō - Meishinkan

居合道・杖道デモンストレーション


Szczegóły w programie „25. Dni Kultury Japońskiej”

5 marca 2016 godz.900 2016年3月1日(火) 午前9時

Otwarcie wystawy „Samuraje – Rycerze dawnej Japonii”

「侍。昔の日本の騎士」武器展オープニング

Wystawa czynna do 20 marca 2016 roku.


Szczegóły w programie „25. Dni Kultury Japońskiej”

Niepoprawne wyświetlanie strony tpjwlkp.pl w Firefoxie tpjwlkp.plサイトがファイアフォックスで正しく表示されない

Po aktualizacji Firefoxa do wersji 49.0.2 na niektórych komputerach występują problemy z prawidłowym wyświetlaniem naszej strony domowej oraz niektórych stron tpjwlkp.pl. Ponieważ problem ten pojawia się tylko na przeglądarce Firefox od wersji 49 wzwyż, wszystkim odwiedzającym naszą strona zalecamy użycie – do czasu wydania przez Mozillę kolejnej aktualizacji, która usunie ten problem – alternatywnych przeglądarek. Problem ten nie powstał z naszej winy, jednakże wszystkich użytkowników naszej strony serdecznie przepraszamy za niedogodności z tym związane.


tpjwlkp.pl サイトがファイアフォックスで正しく表示されないですからご迷惑をおかけして誠に申し訳ございませんが、ご理解いただきますようお願い申し上げます。

Kurs języka japońskiego 2016/2017 日本語講座 201年/2017年

KURS JĘZYKA JAPOŃSKIEGO 2016 – 2017

Przerwa wakacyjna 2016 2016年 ― 夏休み

20 czerwca – 14 września 2016 roku - PRZERWA WAKACYJNA


平成28年6月20日~9月14日 ― 夏休み


Zapraszamy po wakacjach!

„Matsuri – Piknik z kulturą Japońską” – 4 czerwca 2016 r. 「第4回日本祭り」 平成28年6月4日

4 czerwca 2016 roku odbędzie się w Warszawie organizowany już po raz czwarty „Matsuri – Piknik z kulturą Japońską”. Początek imprezy zaplanowany jest na godzinę 11:30. Zakończenie Matsuri o godzinie 19:00. Organizatorami imprezy są: Ambasada Japonii w Polsce, Związek Pracodawców Shokokai, Klub Japoński w Polsce.







Szczegółowe informacje:


Ambasada Japonii w Warszawie – „Matsuri – Piknik z kulturą Japońską”


在ポーランド日本国大使館 – 「第4回日本祭り」

Ogólnopolska Konferencja Naukowa „Współczesna Japonia (1945-2016)”

PATRONAT HONOROWY Towarzystwo Polsko-Japońskie Oddział Wielkopolski

名誉後援 ポーランド日本協会ヴィエルコポルスキ支部



Szczegółowe informacje (PDF)


Formularz zgłoszeniowy:

Facebook

(DOC)

(PDF)


Harmonogram konferencji (PDF)

Słowo od Ambasadora Shigeo Matsutomi – 28 marca 2016 r. 松富重夫大使よりご挨拶 平成28年3月28日

Ambasada Japonii w Warszawie – Słowo od Ambasadora (polski)


在ポーランド日本国大使館 – 大使よりご挨拶 (日本語)

Odznaczenie Ambasadora Japonii w Polsce, Jego Ekscelencji Makoto Yamanaka Krzyżem Komandorskim z Gwiazdą Orderu Zasługi Rzeczypospolitej Polskiej – 4 lutego 2016 r. ポーランド政府から山中大使に対する勲章授与 平成28年2月4日

Ambasada Japonii w Warszawie – polski


在ポーランド日本国大使館 – 日本語


Oficjalna strona Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej – polski

List od Ambasadora Makoto Yamanaka – 8 lutego 2016 r. 山中誠大使レター 平成28年2月8日

Ambasada Japonii w Warszawie – 14. List od Ambasadora (polski)

Listy od Ambasadora


在ポーランド日本国大使館 – 大使レター 第14号 (日本語)

– 大使からの手紙

H.I.S. Poland – Jedyne japońskie biuro podróży w Polsce H.I.S. ワルシャワ支店

W Warszawie otwarto pierwsze japońskie biuro podróży H.I.S. Poland. Biuro oferuje organizację wycieczek, rezerwację biletów lotniczych i hoteli oraz sprzedaż biletów Japan Rail Pass.


Szczegółowe informacje:


Krakowskie Przedmieście 20/22 m. 3

00-325 Warszawa

Telefon: +48 22 827 0118

FAX: +48 22 657 2149

E-mail: info-waw@his-world.com


H.I.S. POLAND

H.I.S. JAPAN (English)

H.I.S. JAPAN (日本語)



Odkąd H.I.S. otworzył pierwsze biuro w Polsce w zeszłym roku, słyszeliśmy od wielu osób, że są zainteresowani Japonią. Jednak ze względu na koszt takiej wycieczki, dla niektórych pozostawała ona tylko marzeniem. Bardzo chcieliśmy, żeby więcej Polaków poznało urok Japonii i mogło sobie pozwolić na wyjazd. Dlatego manager H.I.S. POLAND Pan Hirokazu Aoki wraz z zespołem warszawskiej filii przygotował korzystną ofertę - Japonia Mega Tanio!

Serdecznie zachęcamy do zapoznania się z naszą ofertą i kontaktu w razie pytań.


Szczegóły oferty Japonia MEGA TANIO z HIS!

Kalendarz Oddziału Wielkopolskiego TPJ 2016 ポーランド日本協会ヴィエルコポルスキ支部のカレンダー 2016年

Kalendarz 2016 – Pobierz za darmo (PDF)

カレンダー 2016年 – 無料ダウンロード (PDF)

Życzenia świąteczno-noworoczne 2016 年賀状 2016年

Życzenia świąteczno-noworoczne 2016 – Pobierz za darmo (PDF)

謹賀新年 2016年 – 無料ダウンロード (PDF)

Koncert Kompozytorski DYPLOMANCI 2015 「2015年度卒業生」作曲科卒業コンサート