Kącik języka japońskiego - 「日本語講座Ⅰ テキストと語彙」 „Nihongo no kōza I Tekisto to goi”

Data publikacji: 2005

Kącik języka japońskiego - 「日本語講座Ⅰ テキストと語彙」 „Nihongo no kōza I Tekisto to goi”


Robert Szober1)

Towarzystwo Polsko-Japońskie Oddział Wielkopolski1)

W kąciku języka japońskiego przedstawiane są materiały do nauki języka japońskiego.

「日本語講座Ⅰ テキストと語彙」


Autor: Robert Szober

著者:ロベルト・ショーベル


Wydawca:Towarzystwo Polsko-Japońskie Oddział Wielkopolski

出版社:ポーランド日本協会ヴィエルコポルスキ支部


Data wydania: 09. 2005 rok

刊行年月:2005年9月


Ilość stron: 93

ページ数:93ページ


Cena: 45 zł

定価:45ズウォティ

Podręcznik 「日本語講座Ⅰ─テキストと語彙」 powstał z myślą o uczących się języka japońskiego na kursach organizowanych przez Oddział Wielkopolski Towarzystwa Polsko-Japońskiego. Materiał został opracowany na podstawie podręczników używanych na tych kursach. W głównej części materiał opiera się na podręcznikach wydanych przez 海外技術者研修協会「にほんごのきそⅠ」 oraz wydanych przez スリーエーネットワーク「しんにほんごのきそうⅠ」 i 「みんなの日本語初級Ⅰ」. Autor korzystał również z materiałów wydanych przez 国際交流基金 日本語国際センター Międzynarodowy Instytut Języka Japońskiego Fundacji Japońskiej w Urawa 「教科書を作ろう」oraz 「日本語初歩」.


Każda lekcja w podręczniku podzielona jest na kilka części:

文型 wzór zdań - zawiera podstawowe modele zdań wprowadzonych w lekcji

例文 zdania przykładowe - zawiera przykłady form gramatycznych omówionych w 文型

会話 rozmówka - zawiera krótka rozmówkę z użyciem form gramatycznych omówionych w lekcji

語彙 słownictwo - zawiera słownictwo użyte w lekcji oraz słownictwo przydatne w ćwiczeniach dotyczących materiału z lekcji. Słownictwo podzielone jest kategoriami - np. rzeczowniki, przymiotniki, czasowniki, wyrażenia, formy gramatyczne - i posortowane według klasyfikacji japońskiej 五十音.


W podręczniku użyto następujących znaków i skrótów:

発音 konbanwa wymowa

文法 zobacz materiał gramatyczny zawarty w podręczniku 「日本語講座Ⅰ─文法」

porównaj, zobacz

【辞書形】 forma słownikowa czasowników

<1> czasowniki 1-ej grupy

<2> czasowniki 2-ej grupy

<3> czasowniki 3-ej grupy

() w nawiasach okrągłych podano formy równoważne lub bliskoznaczne oraz formy w zapisie kanji (tylko w rozdziale słownictwo)

〔〕 w nawiasach kwadratowych podano formy, które można opuścić

/ lub, albo (w przypadku tekstu polskiego)

・ lub, albo (w przypadku tekstu japońskiego)


Aby ułatwić odczytywanie kanji wszystkie znaki podpisane są w furigana.

Uzupełnieniem tego podręcznika jest materiał gramatyczny zawarty w 「日本語講座Ⅰ─文法」.


Przykładową lekcja (PDF). Cały podręcznik (HTML).